澳门新葡亰官网【VIP入口】

HOTLINE

400-123-4567
网站公告: 欢迎光临本公司网站!
团队二类 当前位置: 澳门新葡亰官网 > 澳门新葡亰 > 团队二类 >

汕头大学研究生院-即这些工具对我们的幸福程度

文章来源:    时间:2018-11-08

 

  33.2017年9月5日,新兴市场国度与成长中国度对话会在金砖国度带领人厦门接见会面期间举行。金砖国度带领人和受邀的埃及、几内亚、墨西哥、塔吉克斯坦、泰国五国带领人出席会议,开启了“金砖+”合作模式,其严重意义在于

  “焦点难点词最初冲刺十讲”课程的正课内容曾经全数更新完毕,每天早起和睡前花2个小时进修,十次课。换算下来,只需一周的时间,就能跟着伟哥一路梳理完2700多组重难点词汇。

  【参考译文】超市旨在吸引顾客在本人店内逗留尽量长的时间。缘由很简单:顾客在店里逗留的时间越长,看到的商品就会越多;而看到的商品越多,你就会买的越多。超市有大量商品。按照食物营销研究院所说,通俗超市大要有44000种分歧的商品;良多超市更是会比通俗超市多上万种商品。浩繁选择足以让顾客面对各类消息,不胜重负。按照脑部扫描尝试,需要做这么多的决定很快就会使我们难以承受。大约购物40分钟当前,大部门顾客就无法试图做出理性的选择,而会感动购物--此时,在购物车里,我们曾经装了一半底子没想买的工具。

  【解析】该段主题句是段落首句its important to add that we shouldnt try too hard to be happy,强调我们不应当焦急要欢愉。第二句借科学家的话提到如许做的不良影响,下文更是援用哲学家庄子的话来证明这一论点,最初一句再次凸起,我们应以孩子为楷模,对于孩子来说,欢愉不是一个方针,而是他们糊口体例的天然副产物。可见,该段全体上是总分的布局,先提出论点再论证。此外too hard与选项E中的overthink属于近义表达,natural与overthink是反义复现。因而,谜底选E。

  【试题点评】原文出自《国度地舆》中的Surviving the Sneaky Psychology of Supermarkets超市购物的心理学,考覆按生在精确理解的根本上,按照英语语法布局拆分句子,精确、通畅翻译汉语的能力。本次测验的翻译考点次要包含对并列句、定语从句、状语从句及固定词组等翻译的考查。

  该段通过举例来申明段落主题,提到it cost less than a fiver but she was overjoyed,本句话的寄义是虽然礼品不值钱,可是让她出格高兴。而且焦点词overjoyed与小题目F中pleased属于近义词。该段第二句话在转机后提到the reality is these things have little lasting impact on our happiness levels,即这些工具对我们的幸福程度影响很小。接着最初一句总结到感谢感动糊口中的小工作是提拔我们幸福感的一个好体例,因而本段重点在于强调要感谢感动糊口中的小工作,所以准确谜底是F选项。

  【解析】起首明白本段中第二句为转机句,在找段落核心时,是必读部门。本句话寄义是成年人有能力按照本人的设法去享受光阴(enjoy the things),紧接着下句举例申明享受的这些欢愉的工作别离有哪些。因而本段重点在于申明成年人能够按照本人的志愿享受欢愉光阴。故选择 Have fun。

地址:网站地图 | xml地图
Copyright @ 2011-2018 澳门新葡亰官网